Highgear VIA FM Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Deportes y recreación Highgear VIA FM. Highgear VIA FM Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 20
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
ÕÈÀ
ÕÈÀ ÅÌ
Òóäï
ÏàíèâÀëàñì
Ïôëòä
ÕÈÀ
ÕÈÀ
BasicNB.indb 1asicNB.indb 1 12/20/06 11:00:39 AM12/20/06 11:00:39 AM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Indice de contenidos

Pagina 1

ÕÈÀÕÈÀ ÅÌÒóäïÏàíèâÀëàñìÏôëòäÕÈÀÕÈÀBasicNB.indb 1asicNB.indb 1 12/20/06 11:00:39 AM12/20/06 11:00:39 AM

Pagina 2

françias8MODE DISTANCE & CHRONOMÈTRE: Modèles Basic, FM, Pulse and PanicAlarmEn MODE DISTANCE & CHRONOMÈTRE:1. La ligne supérieure de l’écran

Pagina 3 - PODOMÈTRE

françias9MODE ODOMÈTRE/CALORIE: Modèles Basic, FM, Pulse and PanicAlarm.En MODE ODOMÈTRE/CALORIE:1. La ligne supérieure affi che le NOMBRE DE CALORIES

Pagina 4 - (PanicAlarm)

françias10MODE CALORIES QUOTIDIENNES/OBJECTIF DES CALORIES: Modèles Basic, FM, Pulse and PanicAlarmEn MODE CALORIES QUOTIDIENNES/OBJEC-TIF DES CALORIE

Pagina 5

françias111. Branchez les écouteurs dans la prise située sur le dessus de l’appareil.2. Réinitialisez la radio à la FRÉQUENCE LA PLUS BASSE en APPUYAN

Pagina 6 - MODES D’OPÉRATIONS PRIMAIRES

françias121. Retirez la GOUPILLE DE L’ALARME PANIQUE de l’appareil pour activer l’alarme. 2. Remettez LA GOUPILLE DE L’ALARME PANIQUE dans sa prise po

Pagina 7 - D’UTILISATEUR

françias13En n’importe quel MODE PODOMÈTRE: 1. APPUYEZ sur la touche START (DÉMAR-RER) pour entrer en MODE LECTURE DU RYTHME CARDIAQUE.2. Placez votre

Pagina 8

françias14Votre podomètre s’attache facilement et de façon sécuritaire à la ceinture ou à la taille de vos pantalons ou culottes courtes. La face de l

Pagina 9

françias15Afi n de rendre l’appareil plus ou moins sensible aux mouvements, repositionnez L’INTERRUPTEUR À GLISSIÈRE POUR LA SENSIBILITÉ AUX MOUVEMENTS

Pagina 10 - FONCTIONNEMENT DU PODOMÈTRE

françias16BASIC & PULSE:1. Retirez la vis qui juge la porte de batterie fermée.2. Retirez les piles usées.3. Installez des piles neuves, assurez-v

Pagina 11

françias17REMPLACEMENT DES PILESFM & PANICALARM:1. Ouvrez l’attache et retirez la porte du compartiment des piles en dévissant la vis de sûreté.2.

Pagina 12

INDEXCARACTRISTIQUES DU PODOMÈTRE 1SPÉCIFICATIONS & PORTÉE D’ÉMISSION 1OPÉRATIONS DE BASE DES BOUTONS 2MODES D’OPÉRATIONS PRIMAIRES 4PROGRAM

Pagina 13 - UTILISATION DE LA RADIO FM

1. Éviter les températures extrêmes.2. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un linge sec et doux ou un linge doux et humide trempé dans une solution d’e

Pagina 14 - (PANICALARM SEULEMENT)

françias1CARACTRISTIQUES DU PODOMÈTRELES PODOMÈTRES sont très fi ables et précis et ils sont effi caces pour la marche et la course. Les caractéristique

Pagina 15 - CARDIAQUE (PULSE SEULEMENT)

françias2OPÉRATIONS DE BASE DES BOUTONSMODE ACTUELMONTERDIMINUERMODEDÉMARRER (Pulse)PROGRAMMERRÉINITIALISER/BALAYAGE (FM)Capteur du rythmecardiaque (

Pagina 16

françias3OPÉRATIONS DE BASE DES BOUTONSTOUCHE MODE- Défi le les différents modes du podomètre.TOUCHE PROGRAMMER- Entre en séquence de programmation des

Pagina 17 - SENSIBILITÉ AUX MOUVEMENTS

françias4MODES D’OPÉRATIONS PRIMAIRESLes modèles Basic, FM, Pulse and PanicAlarm ont 4 modes d’opérations primaires communs:MODE DE L’HEURE/DES PAS:

Pagina 18 - REMPLACEMENT DES PILES

françias5PROGRAMMATION DES DONNÉES D’UTILISATEUR DÉTERMINEZ VOTRE LONGUEUR DE FOULÉE1. Vous aurez besoin d’un ruban à mesurer pour mesurer avec précis

Pagina 19

françias6PROGRAMMATION D’HEURE DU JOUR ET DES DONNÉES PERSONNELLES: Modèles Basic, FM, Pulse and PanicAlarm.1. Avancez à L’ECRAN de L’HEURE en ENFO

Pagina 20 - ENTRETIEN DE VOTRE PODOMÈTRE

françias7PROGRAMMATION DE L’OBJECTIF DES CALORIES: Modèles Basic, FM, Pulse and PanicAlarm.1. Avancez au MODE OBJECTIF DES CALORIES/ CALORIES QUOTIDIE

Modelos relacionados VIA Panic | VIA Pulse | VIA Step |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios